Streets Of London
[00:00.00]Streets Of London - 许冠杰 (Sam Hui)
[00:06.00]
[00:06.00]Written by:Ralph McTell
[00:13.00]
[00:13.00]Have you seen the old man
[00:16.00]你可曾在倒闭的市场
[00:16.00]In the closed-down market
[00:19.00]看到过一位老人
[00:19.00]Kicking up the papers
[00:22.00]他拖着破烂的鞋
[00:22.00]With his worn out shoes
[00:25.00]踢起被丢弃的报纸
[00:25.00]In his eyes you see no pride
[00:28.00]从他的目光里你看不到任何尊严
[00:28.00]Hand held loosely at his side
[00:32.00]他的手松松垮垮地垂落在身旁
[00:32.00]Yesterday's paper telling yesterday's news
[00:39.00]过往的新闻 讲着过去发生的故事
[00:39.00]So how can you tell me you're lonely
[00:46.00]你怎么可以告诉我你很孤独呢
[00:46.00]And say for you that the sun don't shine
[00:51.00]还说什么太阳对你根本不会散发光亮
[00:51.00]Let me take you by the hand and lead you through the streets of London
[00:58.00]那么让我牵着你的手 带你穿越伦敦的街头
[00:58.00]I'll show you something to make you change your mind
[01:10.00]让你看看周围发生的一切 或许这会使你的想法改变
[01:10.00]Have you seen the old dear who walks the streets of London
[01:16.00]你可曾在伦敦街头见过一位踽踽独行的老妇人
[01:16.00]Dirt in her hair and her clothes in rags
[01:22.00]她蓬头垢面衣不蔽体
[01:22.00]She's no time for talking she just keeps right on walking
[01:29.00]没有时间停下来说些什么 只顾着一个劲地赶路
[01:29.00]Carrying her home in two carrier bags
[01:36.00]她带着两个旅行包 那便是她的全部家当
[01:36.00]So how can you tell me you're lonely
[01:43.00]你怎么可以告诉我你很孤独呢
[01:43.00]And say for you that the sun don't shine
[01:48.00]还说什么太阳对你根本不会散发光亮
[01:48.00]Let me take you by the hand and lead you through the streets of London
[01:55.00]那么让我牵着你的手 带你穿越伦敦的街头
[01:55.00]I'll show you something to make you change your mind
[02:13.00]让你看看周围发生的一切 或许这会使你的想法改变
[02:13.00]In the all night cafe at a quarter past eleven
[02:20.00]每天晚上到了十一点一刻 在一家老咖啡厅
[02:20.00]Same old man sitting there on his own
[02:26.00]都会有一个老人独自坐在那里
[02:26.00]Looking at the world over the rim of his teacup
[02:31.00]越过茶杯的边缘仔细地观察着周围的世界
[02:31.00]And each tea lasts an hour and he wanders home alone
[02:39.00]每次他都会在那里喝茶 待上个把钟头 然后独自走回家
[02:39.00]Have you seen the old man
[02:42.00]你可曾见过那位老人
[02:42.00]Outside the Seaman's Mission
[02:45.00]他从海军退役下来
[02:45.00]Memory fading with the medals that he wears
[02:51.00]他的记忆跟随着他佩戴的勋章一起慢慢褪色
[02:51.00]In our winter city
[02:54.00]在这个城市的冬季
[02:54.00]The rain cries a little pity
[02:57.00]细雨仿佛发出了惋惜般的哭泣
[02:57.00]For one more forgotten hero
[03:00.00]为了这位已经被遗忘的英雄
[03:00.00]And a world that doesn't care
[03:05.00]和并不在乎的人们
[03:05.00]So how can you tell me that you're lonely
[03:12.00]你怎么可以告诉我你很孤独呢
[03:12.00]And say for you that the sun don't shine
[03:18.00]还说什么太阳对你根本不会散发光亮
[03:18.00]Let me take you by the hand and lead you through the streets of London
[03:24.00]那么让我牵着你的手 带你穿越伦敦的街头
[03:24.00]I'll show you something to make you change your mind
[03:29.00]让你看看周围发生的一切 或许这会使你的想法改变
